這一天,法國幾乎無報(bào)紙發(fā)行,成為了新聞史上的一件奇聞。
據(jù)外媒報(bào)道,法國勞工法案爭議愈演愈烈,法國最大的工會組織法國總工會(CGT)與法國政府之間的矛盾不斷加劇,不僅交通、能源部分受影響,連報(bào)業(yè)也被拖下了水。
CGT抗議勞工法案
26日,法國出現(xiàn)“報(bào)紙荒”,CGT封鎖了幾乎所有報(bào)紙的印刷和發(fā)行,因?yàn)楦鞔髨?bào)紙拒絕刊登CGT書記馬丁內(nèi)茲號召抗議的聲明全文。唯一被允許印刷發(fā)行的是左翼報(bào)紙《人道報(bào)》,因?yàn)樗詈笸讌f(xié)同意刊登馬丁內(nèi)茲的一篇社評。
然而,雖然紙質(zhì)版報(bào)業(yè)被封鎖,CGT卻無法阻止媒體人在電子版上的口誅筆伐。據(jù)英國衛(wèi)報(bào)報(bào)道稱,26日所有的報(bào)紙都發(fā)行了電子版?!睹咳蛰浾搱?bào)》(L‘Opinion)的老板貝托在電子版報(bào)道中稱:“CGT想借此對政府施壓,要求政府撤銷勞工法。工會對媒體進(jìn)行了可恥的介入和綁架,這是是對民主的惡劣攻擊。”
法國《自由報(bào)》的編輯若弗蘭表示:“因不堪壓力而刊登聲明,我們從未、也絕不會妥協(xié)。”他對CGT的行徑表示譴責(zé),稱其“可恥、愚蠢”。
另一方面,CGT的員工魯爾德出面澄清。他表示,工會“沒有做出強(qiáng)制要求,也沒有下達(dá)絕對命令”,工會僅僅“提議”各大報(bào)紙給馬丁內(nèi)茲的聲明留出空間。
魯爾德說:“我們才是被政府的勞工法案綁架的受害者。”
CGT對報(bào)業(yè)的綁架行為遭到公眾的厲聲指責(zé)。法國報(bào)紙編輯聯(lián)合會發(fā)表了一份聲明,指出“讀者才是受害者”。
據(jù)美國NPR報(bào)道稱,法國政府可能會予以讓步,修改勞工法案的部分條款。NPR記者表示:“總理瓦爾斯在接受電臺采訪時(shí)暗示說可能將修改勞工法案部分有爭議的條款。”
自2月18日法國公布“新勞動(dòng)法”以來,抗議不斷。大規(guī)模的罷工、游行對法國各大行業(yè)造成了巨大的負(fù)面影響。據(jù)歐洲時(shí)報(bào)5月27日報(bào)道稱,法國大部分煉油廠和加油站被圍困,汽油幾乎告罄,司機(jī)無油可加;法國19個(gè)核電站也加入了罷工的行列,電力緊張;交通也大受影響,鐵路和地鐵罷工,各地示威者封堵公路橋梁?,F(xiàn)在,呈現(xiàn)在世人面前的是一個(gè)近乎癱瘓的、混亂的法國。
抗議者堵塞交通
防暴警察向示威者噴辣椒水