“雕版印刷”和“活字印刷”是兩個(gè)完全不同的技術(shù)。從這項(xiàng)發(fā)明出現(xiàn)的時(shí)間來看,“雕版印刷”要比“活字印刷”早的多,從使用的范圍上看,“活字印刷”在中國古代的印刷比例占比小,而且它所印刷的內(nèi)容是比較邊遠(yuǎn),在傳播中國古代經(jīng)典文化特別是古代經(jīng)書時(shí),大部分是“雕版印刷”。
因此,中國印刷術(shù)中除了“活字印刷”還有“雕版印刷”。
在中國古代發(fā)明與發(fā)現(xiàn)中寫道,“文字發(fā)明后,人們嘗試過多種書寫材料。如殷商時(shí)代的書寫材料主要龜甲和牛骨”,這是完全錯(cuò)誤的。我們今天看到的比較早的殷商時(shí)期留下的音古詞,是刻在龜甲或者牛的骨頭上,但是那是當(dāng)時(shí)為了一些特殊需要,而不是人必須要拿刀去上面寫字。
那么下邊的問題就更嚴(yán)重了:“其次是將文字鑄刻在青銅器和玉石上?!庇们嚆~玉器記錄日常的文字,那更愚蠢了,也是不可能的。將文字符號(hào)刻在青銅上,要通過找銅礦、鑄銅器、制作合劑、再制作堅(jiān)硬材料刻字,這是何等艱難。青銅器上鑄刻銘文只是寫一些紀(jì)念性文字而已。
普通傳遞信息或者記錄信息是我們晚一點(diǎn)看到的,就是在春秋時(shí)代的竹木簡刻字。不過實(shí)際上普通老百姓可以采用更簡單的辦法,比如北方比較常見在樺樹皮上寫字。
四大發(fā)明的說法是從西方人那里來的。在《新工具》一書里提到了三大發(fā)明,書中說印刷術(shù),這個(gè)翻譯是準(zhǔn)確的。馬克思談到的四大發(fā)明也是火藥、指南針、印刷術(shù),不是活字印刷。恩格斯談的是磁針、印刷、活字、亞麻紙,雖然有個(gè)活字但是顯然它跟印刷是并列的,那他在里面談到的可能是東方輸入的一些技術(shù)。