顏色有密碼,著墨靠人工
高檔化妝品包裝、香煙盒上有防偽標志,這些印刷成品的顏色,也能防偽鑒真。在一些特殊印刷成品上,最終使用的“專色”,其配方和使用的密度數(shù)據(jù)往往涉密,只有生產(chǎn)的核心部門才掌握。
“數(shù)字印刷的發(fā)展,讓有些技術(shù)基本可以令電腦中的顏色在印刷成品中‘所見即所得’。但在大批量印刷生產(chǎn)上,無論成本還是色彩持久度,傳統(tǒng)的膠版印刷依然占優(yōu)勢,人工調(diào)墨依然是印刷行當?shù)闹匾竟χ弧!毙埖闹笇?dǎo)老師李不言說,通過軟件可以提取分析顏色,協(xié)助給出大概配比,但真正精準著墨,人工依然無法代替。
在大型印廠專門的調(diào)墨間里,往往有“老法師”坐鎮(zhèn)。張淑萍,這個20歲出頭的小姑娘,技術(shù)已經(jīng)爐火純青?!翱紒砩虾W(xué)印刷技術(shù),是因為親戚推薦?!毖矍暗膹埵缙?,扎著馬尾辮,笑聲爽朗。沒人想到這個來自江蘇農(nóng)村的小姑娘,會作為中國唯一選手,踏上全球印刷技術(shù)領(lǐng)域的最高級別賽場。
苦練三年多,跨進“30分鐘”
有意思的是,當被問及最怕調(diào)哪類顏色時,張淑萍道出許多行業(yè)秘密。例如,普通人眼中,對綠色最不敏感,深淺色差到5左右,都不一定分辨得出來,因此印刷調(diào)墨過程中,綠色往往最容易;紫色特別難調(diào),稍微有點色差就特別明顯;調(diào)色過程中,加黑色油墨最緊張,因為顏色過深,只能加入大量黃色等淺色油墨來平衡,這樣的補救最好不要有……