• 微信掃描關(guān)注
    紙引未來網(wǎng)公眾號

    紙引百科-訂閱號
  • 紙引未來網(wǎng)紙張產(chǎn)業(yè)鏈大數(shù)據(jù)平臺-客服QQ
    客服QQ:1708923858
    客服QQ:3620323674
    客服QQ:401369780
    客服電話:020-82025252
  • 020-82025252
  • 查看抖音

    抖音掃碼關(guān)注

  • 掌上紙引未來

    微信掃碼

    紙引百科-手機版首頁

    手機版

    紙引百科-紙引行情

    紙引行情

    紙引百科-紙引匯采

    紙引匯采

    紙引百科-智慧熊

    智慧熊

 積分商城 商務(wù)中心 |
 
當(dāng)前位置: 首頁 ? 資訊 ? 印刷新聞 ? 正文

西式活字印刷是如何取代傳統(tǒng)木刻的?中國其實沒有銅活字印刷術(shù)?

放大字體??縮小字體 發(fā)布日期:2018-08-24??來源:北京晚報??作者:宋晨希 ??責(zé)編:黃曼曼
核心提示:印刷術(shù)的起源、發(fā)展乃至變革,幾百年來眾說紛紜,莫衷一是,“起源越早越好”的預(yù)設(shè)更讓當(dāng)代學(xué)者的結(jié)論與歷史的真實漸行漸遠。

  紙引未來網(wǎng)訊 印刷術(shù)的起源、發(fā)展乃至變革,幾百年來眾說紛紜,莫衷一是,“起源越早越好”的預(yù)設(shè)更讓當(dāng)代學(xué)者的結(jié)論與歷史的真實漸行漸遠。
 

  最近出版的兩部著作,卻逐漸廓清了印刷術(shù)發(fā)展史上的種種迷霧。其一是辛德勇的《中國印刷史研究》。根據(jù)該書的考證,中國印刷術(shù)起源于唐代中期,唐代末年到五代時期,印刷術(shù)從民間進入精英階層。這本書反駁了一個流行的觀念,即清代以前尤其是明代時期,已經(jīng)出現(xiàn)了銅活字印刷術(shù)。而辛德勇認為其并未出現(xiàn),只是在銅版紙片上放置泥活字、木活字或者錫活字。到了清代,因為解決了木質(zhì)受潮的問題,且鑄造方便,成本低廉,中國都是以木板印刷為主。
 

  辛德勇指出,中國沒有誕生銅活字印刷,“這樣的看法,很多中國人可能在情感上不愿意接受”,但是只有這樣,我們才能更好地理解近代以來西方印刷術(shù)對中國的影響,同時也能理解,“中國從‘傳統(tǒng)書業(yè)’至‘現(xiàn)代出版’的轉(zhuǎn)變,進一步引發(fā)圖書文化一連串的變動,導(dǎo)致了印刷、裝訂等方面區(qū)別于古代出版的一系列技術(shù)變革”。
 

  另一本著作《鑄以代刻:十九世紀中文印刷變局》則以近代來華教士的活動為中心,通過廓清早期傳教士建立印刷所、書院、書館等機構(gòu)的文化活動,探討西式活字印刷技術(shù)取代中國傳統(tǒng)的木刻印刷術(shù)的全過程,重現(xiàn)近代早期中國印刷的變局。其時間跨度達半個多世紀,作者蘇精曾負笈英國攻讀“書目、??迸c出版史”,這使他既有專業(yè)的研究方法,也有機會閱讀海外的英文檔案。
 

  1807年1月31日,基督教新教傳教士馬禮遜離開倫敦,告別親友,繞道美國前往廣州。馬禮遜來華之時,清朝政府余威猶在,天朝上國的自豪感使得外國人受到諸多限制。因此,馬禮遜為了完成“上帝的事業(yè)”傳播福音,不得不采取迂回政策,在馬來半島的馬六甲地區(qū)進行宗教書籍的印刷,然后再想辦法讓書籍流通到中國內(nèi)地。
 

  在印刷書籍的時候,出于成本的考量,馬禮遜舍棄了中國傳統(tǒng)的木刻印刷,開始改用西式的鑄造活字印刷。英文字母只有26個,只要將這些字母進行拼接,就可以組成不同的單詞。但是,中文卻必須要每個字都進行雕刻,這也就導(dǎo)致鑄造的時間和經(jīng)濟成本都非常高昂。馬禮遜在澳門住宅成立了“馬家英式印刷所”,鑄造中文活字,印刷基督教小冊子和介紹知識、新聞的期刊。他開創(chuàng)了中文活字印刷的嘗試,同時也為后來者奠定了傳教和印刷事業(yè)的基礎(chǔ)。
 

  為了滿足西方的商業(yè)利益,早先來華的傳教士必須印刷介紹中國語文字典和風(fēng)土人情的圖書,以方便接近熟識政府官員和有地位的人。馬禮遜花費了五年的時間來編寫中英字典,并由東印度公司專門在澳門建立印刷所進行刊印。為了將中英文合在一起刊刻,印刷者不得不犧牲英文部分,遷就字體較大的中文文字,造成了空間的浪費。
 

  為了向更多的人宣傳教義,傳教士必須對印刷的速度進行改良。在19世紀初年,巴黎的鑄字師傅李格昂在漢學(xué)家包鐵的協(xié)助下,打造出了一種按部首偏旁拼合漢字的方式,即只打造通用的偏旁部首,然后將其拼接。最終減少了字模,節(jié)省了成本與時間。
 

  這樣的印刷方式,讓漢字并不好看,每個字的大小、部位和美觀上不成比例和勻稱,這無法讓中國人接受。因此,巴達維亞印刷所的臺約爾不得不繼續(xù)改進技術(shù),打造一種臺約爾小字,既節(jié)省了印刷成本,也讓字體更加美觀。到了1850年,臺約爾共打造了5000個活字,深受中國人的歡迎,使用者還擴大至傳教士以外的報社、政府與民間印刷業(yè),成為了后來一直使用的一種活字技術(shù)。19世紀中葉,倫敦會創(chuàng)立的墨海書館繼續(xù)改進臺約爾活字技術(shù),增加活字字模,印書總數(shù)呈直線性上漲。“木刻和西式活字印刷的消長差距,在華人的驚嘆聲中又拉開了一大步”。
 

  此后,西方的印刷機進一步在中國普及,讓中國徹底拋棄了傳統(tǒng)的木刻印刷技術(shù)。美國長老會所設(shè)立的美華書館進一步將機器印刷發(fā)揚光大,主任姜別利為配合中文印刷技術(shù)還發(fā)明了電鍍銅板。電鍍銅板類似于中國的木刻雕版,只不過它比木刻雕板更加便宜,鑄造起來也更為迅速,還能不斷復(fù)制。姜別利后來成功將西式設(shè)備、漢文活字和技術(shù)賣給上海道臺丁日昌。從丁日昌開始,美華書館的漢文活字陸續(xù)有了中國官商、海關(guān)與在華外人的顧客。
 

  由此,西式活字終于在與木刻印刷的競爭中超越并取而代之。西式印刷術(shù)對中國人讀書習(xí)慣最重要的變革,就在于降低了圖書成本,使知識普及范圍空前拓展;其次,是圖書體積縮小,版面趨于簡化,之后又采用洋紙兩面印刷,圖書從此由線裝改為平裝或精裝,直立插架代替了平面存放,書脊朝外并印上書名作者。
 

  《鑄以代刻》一書還原了近代“西學(xué)東漸”時代的印刷變局,也力圖將近代傳教士建立印刷機構(gòu)的過程、運行方式、經(jīng)費來源、人員紛爭、印刷品內(nèi)容和傳播范圍等內(nèi)容進行考證分析。其目的雖然是研究印刷問題,卻連帶將近代西方文化對中國的影響也進行了詳細的敘述。不過,或許由于作者“野心太大”,在某種程度上也造成了該書信息量繁雜,遮蔽了印刷變革的主線,增添了閱讀和理解的困難。

?



【免責(zé)聲明】

1、紙引未來發(fā)布此信息目的在于傳播更多信息,與本平臺網(wǎng)站立場無關(guān)。

2、紙引未來不保證該信息(包括但不限于文字、數(shù)據(jù)及圖表)全部或者部分內(nèi)容的準確性、真實性、完整性、有效性、及時性、原創(chuàng)性等。

3、如有侵權(quán)請直接與作者聯(lián)系或書面發(fā)函至本公司轉(zhuǎn)達,及時給予刪除等處理。

?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 告訴好友 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報 ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

?
0條 [查看全部]  相關(guān)評論

?