• 微信掃描關(guān)注
    紙引未來網(wǎng)公眾號

    紙引百科-訂閱號
  • 紙引未來網(wǎng)紙張產(chǎn)業(yè)鏈大數(shù)據(jù)平臺-客服QQ
    客服QQ:1708923858
    客服QQ:3620323674
    客服QQ:401369780
    客服電話:020-82025252
  • 020-82025252
  • 查看抖音

    抖音掃碼關(guān)注

  • 掌上紙引未來

    微信掃碼

    紙引百科-手機版首頁

    手機版

    紙引百科-紙引行情

    紙引行情

    紙引百科-紙引匯采

    紙引匯采

    紙引百科-智慧熊

    智慧熊

 積分商城 商務(wù)中心 |
 
當(dāng)前位置: 首頁 ? 資訊 ? 印刷新聞 ? 正文

“一帶一路”沿線國家語言翻譯出版人才匱乏

放大字體??縮小字體 發(fā)布日期:2022-03-10??來源:互聯(lián)網(wǎng)??作者:紙引未來
核心提示:
12月19日上午,記者從有關(guān)方面了解到,我國每年向國外推出大約8000種中國內(nèi)容圖書,用當(dāng)?shù)貒艺Z言翻譯出版是一大問題,尤其“一帶一路”沿線國家語言的翻譯出版人才更加匱乏。

  當(dāng)天,“絲路書香工程”面向東南亞小語種翻譯人才培訓(xùn)項目的第二期培訓(xùn)班“泰語翻譯人才培訓(xùn)班”在北京語言大學(xué)開班。國家新聞出版廣電總局進口管理司副司長趙海云透露了上述內(nèi)容。

  本期培訓(xùn)班由云南大學(xué)出版社主辦,環(huán)球新聞出版發(fā)展有限公司承辦,中國文化對外翻譯與傳播研究中心協(xié)辦。此舉將為推進“一帶一路”沿線國家小語種人才建設(shè),推動中國和“一帶一路”沿線國家的文化互譯和雙邊的出版交流發(fā)揮重要作用。趙海云在開班儀式上向?qū)W員介紹了總局近10年來推動對外出版交流合作的情況。他說,現(xiàn)在我國出版對外交流合作越來越頻繁、緊密,而小語種優(yōu)秀翻譯人才匱乏的問題也越來越凸顯,甚至在一定程度上已經(jīng)影響了我國對外出版的發(fā)展??偩制谕源藶槠鯔C,培養(yǎng)更多的優(yōu)秀翻譯人才。

  據(jù)了解,本次培訓(xùn)班將圍繞中國出版現(xiàn)狀、走出去的政策及價值洼地、漢學(xué)在國際中的傳播作用、翻譯理論與實踐、文學(xué)翻譯中的信達雅等內(nèi)容,邀請相關(guān)領(lǐng)域的官員、專家、學(xué)者等進行授課。培訓(xùn)將歷時一周,培訓(xùn)泰語翻譯人才30余人。此次培訓(xùn)班招收的學(xué)員主要是在華留學(xué)、喜愛中國文化的泰國年輕人,大部分都為在讀博士或碩士研究生。同時,對國內(nèi)出版企業(yè)從事相關(guān)工作的人員也免費培訓(xùn)。

 “絲路書香工程”面向東南亞小語種翻譯人才培訓(xùn)項目為中國和絲路沿線國家的合作與交流建立橋梁。該項目首期培訓(xùn)班在云南舉辦,培訓(xùn)了20余名緬甸語人才。

?



【免責(zé)聲明】

1、紙引未來發(fā)布此信息目的在于傳播更多信息,與本平臺網(wǎng)站立場無關(guān)。

2、紙引未來不保證該信息(包括但不限于文字、數(shù)據(jù)及圖表)全部或者部分內(nèi)容的準(zhǔn)確性、真實性、完整性、有效性、及時性、原創(chuàng)性等。

3、如有侵權(quán)請直接與作者聯(lián)系或書面發(fā)函至本公司轉(zhuǎn)達,及時給予刪除等處理。

?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 告訴好友 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報 ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

?
0條 [查看全部]  相關(guān)評論

?
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行