導讀:專家普遍認為,目前出土的西夏木活字、泥活字兩種印本,是世界上現(xiàn)存最早的一批活字印本實物,最能代表我國古代發(fā)明的活字印刷術。
13日是我國第10個“文化遺產日”,當天,多位資深西夏學、出版印刷領域專家學者在銀川舉辦了一場“中國西夏活字印刷研究成果論壇”。他們提出,希望加大對這一文化遺產的研究保護,讓活字印刷真正“活”起來。
古代印刷“瑰寶”,改寫活字印刷史
時至今日,82歲的寧夏考古研究所研究員牛達生依然對20多年前發(fā)現(xiàn)《吉祥遍至口和本續(xù)》(簡稱《本續(xù)》)的情形記憶猶新。“1991年在清理發(fā)掘被炸毀的賀蘭山拜寺溝西夏方塔廢墟過程中,發(fā)現(xiàn)了9冊、約12萬字的西夏文佛經《本續(xù)》,當時我就覺得它的文化價值不一般”。
宋代畢昇發(fā)明泥活字印刷,這在沈括的《夢溪筆談》中有詳盡記載,但由于此前一直未發(fā)現(xiàn)宋代活字印本實物,因此有學者懷疑我國宋代活字印刷僅停留在理論上,沒有成功地運用。
帶著對《本續(xù)》的好奇心,牛達生開始“跨界”研究印刷術,并于1993年發(fā)表題為《我國最早的木活字印刷品——西夏文佛經〈吉祥遍至口和本續(xù)〉》的論文,認為此經文為西夏后期(十二世紀下半葉)的木活字版印本。
而后業(yè)界對于牛達生這一觀點也存有爭議,直至1996年,文化部組織考古、印刷、西夏學等多領域專家學者組成的專家委員會鑒定,《本續(xù)》是“世界上現(xiàn)存最早的木活字版印刷品實物,它的發(fā)現(xiàn)將印刷史關于木活字印刷技術的發(fā)明時間提早了一百多年,對研究中國印刷史和古代活字印刷技藝具有重大價值”?!侗纠m(xù)》也因此被國家文物局列為不允許出境展出的文物之一。
幾乎同時期,西夏知名學者孫壽齡研究發(fā)現(xiàn),上世紀80年代在甘肅武威出土的西夏文佛經《維摩詰所說經》為世界上現(xiàn)存最早的泥活字印本實物。
中國社會科學院西夏文化研究中心主任史金波說,除了現(xiàn)存西夏時期比較完整的泥、木活字印本實物和尚不能確定名稱的活字印本殘片外,還有資料證明西夏后期已出現(xiàn)了活字印刷管理員,這些都說明西夏活字印刷已不是孤例,而是已經形成規(guī)模。
專家普遍認為,目前出土的西夏木活字、泥活字兩種印本,是世界上現(xiàn)存最早的一批活字印本實物,最能代表我國古代發(fā)明的活字印刷術。
消弭“發(fā)明權”質疑,傳播絲路文明
受訪人士表示,雖然國外關于活字印刷發(fā)明權的爭論一直存在,但是從《夢溪筆談》到現(xiàn)存最早的西夏木活字、泥活字印刷實物被發(fā)現(xiàn),懷疑的聲音都顯得很“蒼白”。印刷術起源于中國,傳播于世界,這點毋庸置疑。
《本續(xù)》鑒定專家組委員、中國印協(xié)印刷史研究會副主任委員張樹棟說,近30年來,中國印刷史研究碩果累累,其中對包括《吉祥遍至口和本續(xù)》和《維摩詰所說經》在內的西夏活字印刷研究成果最為“耀眼”,這有力地夯實了我國發(fā)明印刷術的歷史定位。
除了進一步印證我國活字印刷發(fā)明權,西夏文活字印本還是傳播古絲綢之路文明的“使者”。
據(jù)史金波介紹,從使用活字印刷的時間上看,畢昇發(fā)明活字印刷不久,位于中國西部地區(qū)的西夏等地區(qū)在十二世紀中葉和十三世紀相繼使用活字印刷,而歐洲采用活字印刷是在十五世紀中葉,這恰好說明中國的活字印刷是由東向西沿著絲綢之路傳播到西方的。
寧夏博物館館長李進增說:“西夏活字印本說明西夏王朝當時很注重商貿,對傳播絲綢之路文明有積極貢獻。”
喚醒“沉睡”的遺產,讓活字印刷“活”起來
如今,《本續(xù)》靜靜地躺在寧夏博物館的展柜內,它背后的學術成果也只限于業(yè)內所知。
西夏是我國歷史上一個重要的少數(shù)民族政權,建都在今寧夏銀川市,后因遭受蒙古大軍毀滅性的打擊,在我國所留歷史遺存甚少。據(jù)專家介紹,現(xiàn)存的大量西夏木活字、泥活字印本在俄羅斯,我國學者只能對國內現(xiàn)有的西夏活字印本進行有限的研究。
所幸,西夏活字印刷始終有一批“守望者”。今年68歲、曾任寧夏文史館館員的虞崇文在牛達生、孫壽齡等人幫助下,于今年5月自籌建設了“西夏活字印刷博物館”,收藏多本西夏活字印本的復印件、西夏文木活字和泥活字復制品、西夏活字印刷研究資料等。
“我想先把平臺搭建起來,讓西夏活字印刷得以展示,今后再通過更多專家學者的研究去豐富它。”虞崇文說,現(xiàn)在寧夏有如此珍貴的文化遺產,不能讓它一直“沉睡”。
李進增說,活字印刷看似古老,但與之相通的印刷技術當今仍被廣泛應用,所以活字印刷仍然“活”著。
西夏學已被稱為“絕學”,西夏活字印刷理應被更加重視。在當日的論壇上,與會專家學者建議加大對西夏活字印刷的研究和保護,爭取將其列入國家非物質文化遺產名錄,讓更多人了解我國悠久的印刷史。
13日是我國第10個“文化遺產日”,當天,多位資深西夏學、出版印刷領域專家學者在銀川舉辦了一場“中國西夏活字印刷研究成果論壇”。他們提出,希望加大對這一文化遺產的研究保護,讓活字印刷真正“活”起來。
古代印刷“瑰寶”,改寫活字印刷史
時至今日,82歲的寧夏考古研究所研究員牛達生依然對20多年前發(fā)現(xiàn)《吉祥遍至口和本續(xù)》(簡稱《本續(xù)》)的情形記憶猶新。“1991年在清理發(fā)掘被炸毀的賀蘭山拜寺溝西夏方塔廢墟過程中,發(fā)現(xiàn)了9冊、約12萬字的西夏文佛經《本續(xù)》,當時我就覺得它的文化價值不一般”。
宋代畢昇發(fā)明泥活字印刷,這在沈括的《夢溪筆談》中有詳盡記載,但由于此前一直未發(fā)現(xiàn)宋代活字印本實物,因此有學者懷疑我國宋代活字印刷僅停留在理論上,沒有成功地運用。
帶著對《本續(xù)》的好奇心,牛達生開始“跨界”研究印刷術,并于1993年發(fā)表題為《我國最早的木活字印刷品——西夏文佛經〈吉祥遍至口和本續(xù)〉》的論文,認為此經文為西夏后期(十二世紀下半葉)的木活字版印本。
而后業(yè)界對于牛達生這一觀點也存有爭議,直至1996年,文化部組織考古、印刷、西夏學等多領域專家學者組成的專家委員會鑒定,《本續(xù)》是“世界上現(xiàn)存最早的木活字版印刷品實物,它的發(fā)現(xiàn)將印刷史關于木活字印刷技術的發(fā)明時間提早了一百多年,對研究中國印刷史和古代活字印刷技藝具有重大價值”?!侗纠m(xù)》也因此被國家文物局列為不允許出境展出的文物之一。
幾乎同時期,西夏知名學者孫壽齡研究發(fā)現(xiàn),上世紀80年代在甘肅武威出土的西夏文佛經《維摩詰所說經》為世界上現(xiàn)存最早的泥活字印本實物。
中國社會科學院西夏文化研究中心主任史金波說,除了現(xiàn)存西夏時期比較完整的泥、木活字印本實物和尚不能確定名稱的活字印本殘片外,還有資料證明西夏后期已出現(xiàn)了活字印刷管理員,這些都說明西夏活字印刷已不是孤例,而是已經形成規(guī)模。
專家普遍認為,目前出土的西夏木活字、泥活字兩種印本,是世界上現(xiàn)存最早的一批活字印本實物,最能代表我國古代發(fā)明的活字印刷術。
消弭“發(fā)明權”質疑,傳播絲路文明
受訪人士表示,雖然國外關于活字印刷發(fā)明權的爭論一直存在,但是從《夢溪筆談》到現(xiàn)存最早的西夏木活字、泥活字印刷實物被發(fā)現(xiàn),懷疑的聲音都顯得很“蒼白”。印刷術起源于中國,傳播于世界,這點毋庸置疑。
《本續(xù)》鑒定專家組委員、中國印協(xié)印刷史研究會副主任委員張樹棟說,近30年來,中國印刷史研究碩果累累,其中對包括《吉祥遍至口和本續(xù)》和《維摩詰所說經》在內的西夏活字印刷研究成果最為“耀眼”,這有力地夯實了我國發(fā)明印刷術的歷史定位。
除了進一步印證我國活字印刷發(fā)明權,西夏文活字印本還是傳播古絲綢之路文明的“使者”。
據(jù)史金波介紹,從使用活字印刷的時間上看,畢昇發(fā)明活字印刷不久,位于中國西部地區(qū)的西夏等地區(qū)在十二世紀中葉和十三世紀相繼使用活字印刷,而歐洲采用活字印刷是在十五世紀中葉,這恰好說明中國的活字印刷是由東向西沿著絲綢之路傳播到西方的。
寧夏博物館館長李進增說:“西夏活字印本說明西夏王朝當時很注重商貿,對傳播絲綢之路文明有積極貢獻。”
喚醒“沉睡”的遺產,讓活字印刷“活”起來
如今,《本續(xù)》靜靜地躺在寧夏博物館的展柜內,它背后的學術成果也只限于業(yè)內所知。
西夏是我國歷史上一個重要的少數(shù)民族政權,建都在今寧夏銀川市,后因遭受蒙古大軍毀滅性的打擊,在我國所留歷史遺存甚少。據(jù)專家介紹,現(xiàn)存的大量西夏木活字、泥活字印本在俄羅斯,我國學者只能對國內現(xiàn)有的西夏活字印本進行有限的研究。
所幸,西夏活字印刷始終有一批“守望者”。今年68歲、曾任寧夏文史館館員的虞崇文在牛達生、孫壽齡等人幫助下,于今年5月自籌建設了“西夏活字印刷博物館”,收藏多本西夏活字印本的復印件、西夏文木活字和泥活字復制品、西夏活字印刷研究資料等。
“我想先把平臺搭建起來,讓西夏活字印刷得以展示,今后再通過更多專家學者的研究去豐富它。”虞崇文說,現(xiàn)在寧夏有如此珍貴的文化遺產,不能讓它一直“沉睡”。
李進增說,活字印刷看似古老,但與之相通的印刷技術當今仍被廣泛應用,所以活字印刷仍然“活”著。
西夏學已被稱為“絕學”,西夏活字印刷理應被更加重視。在當日的論壇上,與會專家學者建議加大對西夏活字印刷的研究和保護,爭取將其列入國家非物質文化遺產名錄,讓更多人了解我國悠久的印刷史。